行業(yè)知識(shí)
阿拉丁翻譯告訴你怎么選擇口碑好的翻譯公司
時(shí)間:2018/11/25 11:30:39 來源:本站 瀏覽:次
客戶再選擇翻譯公司的時(shí)候,應(yīng)該最先考慮翻譯公司的口碑好壞,一個(gè)好口碑的翻譯公司肯定是值得大家優(yōu)先選擇第一要素,因?yàn)榭诒皇且粋€(gè)客戶一段時(shí)間就能有好的口碑,他需要時(shí)間和翻譯量來體現(xiàn)出來的。口碑的好壞是許多客戶選擇翻譯公司時(shí)最關(guān)心的問題之一,那我們?nèi)绾未_認(rèn)這是口碑好的翻譯公司呢?
一、試譯
通過試譯可以大體判斷翻譯質(zhì)量,這對(duì)小數(shù)量的翻譯特別有效,因?yàn)樵囎g時(shí),翻譯公司一般會(huì)委托相關(guān)專業(yè)人員翻譯,如果任務(wù)小,試譯和正式翻譯的人員可能是同一個(gè),翻譯質(zhì)量當(dāng)然也一樣了。但對(duì)大批量的任務(wù)來說,反而是最危險(xiǎn)的,因?yàn)樵囎g和正式翻譯的人員不可能是同一個(gè),試譯就沒有任何參考價(jià)值,反而會(huì)被誤導(dǎo)。
二、翻譯公司服務(wù)態(tài)度
翻譯公司與客戶之間一定要有個(gè)良好的溝通,有利于稿件翻譯的順利進(jìn)行,翻譯服務(wù)中質(zhì)量反饋是很重要環(huán)節(jié),及時(shí)總結(jié)翻譯中的問題和經(jīng)驗(yàn),有利于翻譯公司的長(zhǎng)期發(fā)展,在以后的合作中向客戶提供更完善的服務(wù)。
三、譯文質(zhì)量
好的翻譯公司以質(zhì)量為生命,從小事做起,嚴(yán)格對(duì)待工作中的每一個(gè)細(xì)節(jié),認(rèn)真嚴(yán)謹(jǐn),精譯求精才能保證翻譯的作品能在如今激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)中取勝。試譯時(shí)要多留意細(xì)節(jié),一般檢驗(yàn)好的翻譯公司,細(xì)節(jié)才出真知!
四、保密工作
保密是翻譯工作中不能忽視的,對(duì)于客戶的資料以及翻譯的稿件,翻譯公司都應(yīng)該給予保密性,翻譯公司應(yīng)該與客戶簽訂保密協(xié)議,這不僅是對(duì)客戶負(fù)責(zé)的表現(xiàn),更是翻譯公司對(duì)誠(chéng)信的一種表現(xiàn)。
五、客戶的用戶體驗(yàn)
隨著互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的來臨,在傳統(tǒng)翻譯模式基礎(chǔ)上,推動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展,實(shí)現(xiàn)翻譯工作的工程化、國(guó)際化和智能化,翻譯公司具有更專業(yè)的團(tuán)隊(duì)、更出色的翻譯質(zhì)量以及更加簡(jiǎn)潔的翻譯流程,去突破以往的翻譯水平,是現(xiàn)帶生活工作的便利之選。
六、譯文及時(shí)給客戶
對(duì)于客戶來說,時(shí)間就是金錢,稿件也具有時(shí)效性,在接到翻譯稿件時(shí),要明確交稿時(shí)間,對(duì)于一些較大稿件,所花費(fèi)的時(shí)間較長(zhǎng),一定時(shí)間內(nèi)無法完成的稿件要提前像客戶說明,守時(shí)又保證質(zhì)量是翻譯公司中最重要的兩項(xiàng)保障。
在這個(gè)經(jīng)濟(jì)、政治、科技都走在前沿的大都市,翻譯公司之所以能立足于這個(gè)繁華的大都市,完全在于多年來積累下來的口碑。有良好口碑的翻譯公司,無論翻譯質(zhì)量還是翻譯價(jià)格方面都會(huì)讓公眾信服。